Prevod od "on ništa" do Brazilski PT

Prevodi:

ele nada

Kako koristiti "on ništa" u rečenicama:

On ništa ne mari za sebe.
Ele não quer nada para ele.
Mislim da on ništa ne zna.., ali sada zna previše.
Acho que ele não sabe nada. Mas agora sabe demais.
Opusti se, neæe on ništa da rizikuje.
Relaxe Wayne. Ele não se arriscará.
Caine je prvi stigao u 23:32, ali ni on ništa ne zna.
Caine foi o primeiro a chegar, mas também não viu nada.
Veruj mi, nije on ništa bez te znaèke koju nosi.
Isso também, acredite em mim, esse cara não é nada sem distintivo e arma.
Nije on ništa veæi struènjak za oružje od mene.
Entende tanto de armas quanto eu.
Neæe on ništa preduzeti u vezi sa tim.
Não é como se ele fosse fazer alguma coisa.
Anne, on ništa ne vrijedi bez mene.
Annie, ele não tem valor sem mim.
On ništa ne zna, tako da je opušteno.
Ele não sabe de nada, então estamos totalmente limpos.
Oni se možda klone skladišta, no on ništa ne mijenja.
Podem estar afastados do armazém, mas ele não muda de telefone.
Ali on ništa ne prepoznaje, èak ni svoju sobu.
Mas ele não reconhece a casa, nem o quarto.
On ništa nije priznao zato što ništa nije uradio.
Ele não confessou nada porque não fez nada.
On ništa ne zna i ne želim da zna.
ele não sabe de nada e não quero que saiba.
Conrad, kunem se: on ništa ne zna.
Conrad, eu juro: ele nunca soube de nada.
On ništa ne zna, zar ne?
Ele não sabe de nada, não é?
Majko, on ništa ne može da uèini.
Mãe, não há nada que ele possa fazer.
Ne zna on ništa o Crvenom Johnu.
Não sabe nada de Red John.
On ništa više od nas ne želi da Kristina ima Silu.
Ele também não quer que Christina consiga Scylla.
Nazvala ga je, rekla mu je što namjerava uèiniti, i on ništa nije poduzeo.
Ela telefonou e disse o que ia fazer, e ele não fez nada.
I da joj on ništa nije značio.
E que ele não significava nada.
Da mu ja prièam, a da mi on ništa ne odgovori.
Que eu fale com ele e ele não me diga nada.
Samo što on ništa nije znao.
Só que ele não sabia de nada.
Ispostavilo se da je on ništa drugo nego vuk u vuèjoj koži.
Cayden levou Velma. Ele era um lobo em pele de lobo.
Zato što su nam tako rekli mnogi struènjaci koji služe kraljevstvu savetujuæi kralja o onim stvarima o kojima on ništa ne zna.
Porque fomos informados por especialistas que servem ao reino aconselhando o rei em assuntos dos quais não tem a mínima ideia.
Znam da tebi on ništa ne znaèi, ali znaèi meni.
Sei que não se importa com isso, mas é muito importante para mim.
Sudariæeš se s njim, a da on ništa ne posumnja?
Se esbarrar nele, vai desconfiar na hora.
Da, a njegova socijalna službenica kaže kako su mu cijeli život govorili kako je on ništa doli osoba koja zauzima prostor.
E o assistente social contou que ele disse que sua vida era um total desperdício.
Ne potpisuje on ništa dok ne procitam sve stavke.
Não, não, não! Ele não assinará, até eu ler.
A ako on ništa ne preduzme, mi æemo da preduzmemo!
E se ele não agir, nós agiremos.
Može da izgleda bolno, ali budi siguran da on ništa ne oseæa.
Pode parecer doloroso, mas garanto que não sentem nada.
On ništa od ovoga nije želeo!
Nada disso é o que ele queria!
On ništa ne kaže na samrtnoj postelji.
Ele não fala nada em seu leito de morte.
Ne zna ti on ništa o ogrlicama.
Ele não sabe nada sobre colares.
Brauni nema pameti da to smisli, nije on ništa smestio.
O Brownie não tem esse discernimento.
(KA i RL govore uglas) Imao je opciju da se obrati kongresnom komitetu, postoje mehanizmi za to, a on ništa od toga nije uradio.
(CA e RL falando ao mesmo tempo) Ele tinha a opção de buscar as comissões do Congresso, e existem mecanismos para se fazer isso e que funcionam, e ele não fez nada disso.
(Smeh) Ni on ništa nije radio.
(Risos) Ele também não estava fazendo nada.
1.0394809246063s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?